نمایشگاه بین المللی کتاب تهران _شهر آفتاب(۱۱۹)

مکزیکی‌ها به نمایشگاه کتاب آمدند

عصر نمایشگاه- نهمین روز از نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران با اسقبال خوبی همراه بود. استقبالی که با مصادف شدن با نیمه شعبان فضایی شاد به نمایشگاه بخشیده بود.

مکزیکی‌ها به نمایشگاه کتاب آمدند
نسخه قابل چاپ
جمعه ۲۲ ارديبهشت ۱۳۹۶ - ۱۶:۱۵:۰۰

    به گزارش پایگاه خبری «عصرنمایشگاه» به نقل از میزان، نهمین روز از نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران با اسقبال خوبی همراه بود. استقبالی که با مصادف شدن با نیمه شعبان فضایی شاد به نمایشگاه بخشیده بود.

    دیروز همایون امیرزاده سخنگوی سی‌اُمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از تمدید ساعت کار نمایشگاه کتاب تهران در شب نیمه شعبان خبر داد و گفت: هم زمان با شب نیمه شعبان و به دلیل استقبال بازدیدکنندگان از این اتفاق فرهنگی، نمایشگاه کتاب تهران تا ساعت 21 تمدید شد.

    چهره‌های سیاسی و فرهنگی بسیاری نیز این روز شلوغ را برای دیدار خود از نمایشگاه انتخاب کرده‌اند که در میان آن‌ها می‌توان به امام جمعه قزوین، علی اکبر ولایتی؛ رئیس دانشگاه آزاد، عادل فردوسی پور؛ مجری تلویزیون و علی دهکردی؛ بازیگر سینما اشاره کرد.

    رجبعلی سالاریان؛ مدیر روابط عمومی سی‌اُمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، با اشاره به چاپ کتاب سال نمایشگاه گفت: کتاب سی‌اُمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران که شامل مهمترین فعالیت‌های انجام شده در این دوره، نقطه نظرات چهره‌های شناخته شده‌ حوزه‌ کتاب و همچنین بررسی مسایل عمده در این زمینه است بزودی منتشر خواهد شد.

    به گفته‌ی وی، مقدمات تدوین کتاب سی‌اُمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران در حال آماده‌سازی است و این کتاب پس از پایان نمایشگاه و در اولین مراسم مربوط به حوزه کتاب رونمایی خواهد شد.

    مدیر روابط عمومی سی‌اُمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران افزود: در روزهای پایانی نمایشگاه، همکاری‌های مترو شهرداری در زمینه‌ اطلاع‌رسانی و تبلیغات شهری با نمایشگاه افزایش خواهد یافت و بازدیدکنندگان می‌توانند با سهولت بیشتر به نمایشگاه بیایند.

    از دیگر اتفاقات نمایشگاه کتاب طی روز گذشته می‌توان به حضور معاون سفیر مکزیک اشاره کرد. وی با حضور در نمایشگاه کتاب تهران گفت: ما مشتاق هستیم تعامل فرهنگی ایران و مکزیک را افزایش دهیم. غرفه‌ مکزیک در این نمایشگاه برای فروش کتاب نیست؛ بلکه به منظور گسترش فرهنگ مکزیک ایجاد شده و تلاش می‌کند شعرهای مکزیکی بین قرن 17 تا 20 را توسعه دهد.

    رومرو افزود: در نمایشگاه سال گذشته نیز غرفه‌ مکزیک ترجمه‌ کتابی به نام «تاریخ مکزیک» را در برنامه داشت.

    معاون سفیر مکزیک در ایران تصریح کرد: ما تمایل زیادی به تبادل ترجمه میان ایران و مکزیک داریم. همچنین به دنبال آثاری هستیم که همبستگی میان ایران و مکزیک را گسترش دهند.

    برچسب ها
    پورسعیدخلیلی
    پربازدیدترین های ۲ روز گذشته
      پربازدیدترین های هفته
        دکه مطبوعات
        • نمایشگاه پاییز ۱۴۰۲
        • نمایشگاه ۴۷
        • نمایشگاه ۴۶
        • شماره ۳۷
        • نمایشگاه
        • ماهنامه نمایشگاه
        • شماره ۳۱ ماهنامه
        • ماهنامه
        • ماهنامه
        آخرین بروزرسانی ۵ ماه پیش
        آرشیو
        آخرین اخبار

        دانلود با کیفیت