عصر نمایشگاه- به همت رایزنی فرهنگی کشورمان در آستانا، نمایشگاه آثار شاهنامهای «جهان فردوسی» در شهر سِمی پِلاتینسک واقع در استان قزاقستان شرقی، در محل موزه ادبی، فرهنگی و تاریخی آبای، برگزار شد.
به گزارش پایگاه خبری «عصر نمایشگاه» به نقل از ادارهکل روابط عمومی و اطلاعرسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در این نمایشگاه که با حضور فرهنگدوستان، هنرمندان، اصحاب رسانه و مقامات فرهنگی شهر برگزار شد، بولاد ژانیس بیکوف، رییس موزه آبای، با بیان سخنانی اظهار کرد: جمهوری اسلامی ایران از زمره اولین کشورهایی بود که استقلال قزاقستان را به رسمیت شناخت و به برقراری ارتباط با کشور قزاقستان همت گمارد. سطح روابط دو کشور امروز در سطح مطلوبی است و با توجه به فرهنگ غنی ایران، امیدوارم هستیم در سایه روابط مثبت دو کشور، شاهد گسترش روابط فرهنگی دو کشور و برگزاری اینگونه نمایشگاهها برای آشنایی بیش از پیش مردم قزاقستان با فرهنگ و هنر ایران باشیم.
سپس مسعود شیخزینالدین، رایزن فرهنگی ایران در قزاقستان، با عرض تبریک به مناسبت بیستوپنجمین سال استقلال قزاقستان و نیز برقراری روابط دو کشور، برپایی این نمایشگاه را در راستای توسعه روابط فرهنگی دو کشور برشمرد. وی گفت: فرهنگ یک ملت مرهون ادبیات آن است. حال، اگر این ادبیات به صورت مکتوب باشد، تأثیر آن ماندگارتر و بلکه جاودانه خواهد بود.
وی در ادامه فردوسی را از زمره یکی از بزرگترین ادبای پارسی قلمداد کرد و افزود: اثری که او در هزار سال پیش سرود، توانست زبان فارسی و حمکت ایرانیان را برای نسلهای بعد ثبت و تثبیت کند. او توانست هنر، ادب و حکمت را در یک اثر و شاهکار جاودانه خلق کند.
شیخزینالدین در ادامه به آبای اشاره کرد و گفت: قبل از حضور در قزاقستان با دو اثر آبای که به زبان فارسی ترجمه شده بود آشنا شدم و از شعر و گفتارهای حکمتآمیز او بهره بردم.
وی در پایان گفت: از آنجایی که بزرگانی مانند فردوسی و آبای در آثارشان انسانیت را نشانه رفتهاند، آنها دیگر متعلق به یک ملت نیستند، بلکه متعلق به بشریتاند.
در ادامه یکی از هنرمندان قزاقستان اشعار آبای را با نوای ساز «دمبرا» خوانش کرد و به اجرای موسیقی پرداخت؛ سپس نمایشگاه افتتاح و راهنمای موزه به معرفی آثار نمایشگاهی پرداخت.
در این نمایشگاه 47 تابلو از آثار مربوط به شاهنامه فردوسی شامل عکسها و تصاویر شاهنامه بایسنقری و نیز مجموعه نفیسی از صنایع دستی ایرانی تا 9 تیرماه 96 در معرض دید علاقمندان قرار گرفته است.
نمایشگاهی برای بیان دوستی ایران و قزاقستان
در حاشیه این برنامه مسعود شیخزینالدین، رایزن فرهنگی ایران در قزاقستان، با اصحاب رسانه ملی و محلی و نیز شبکه 24 ساعته تلویزیونی قزاقستان در خصوص این نمایشگاه مصاحبه کرد. وی در این مصاحبه گفت: نمایشگاه آثار شاهنامهای «جهان فردوسی» در راستای توسعه روابط فرهنگی دو کشور برپا شده و حامل پیام دوستی دو ملت ایران و قزاقستان است.
وی در پاسخ به سؤال خبرنگار این رسانه که آیا نمایشگاه مشابهی از آثار آبای در ایران برپا خواهد شد؟ بیان کرد: البته که این امکان فراهم است.
شیخزینالدین افزود: تاکنون دو اثر از تألیفات آبای توسط ایرانیان به زبان فارسی برگردانده شده است؛ ولی قزاقها نیز باید این تلاش را داشته باشند تا خودشان نسبت به ترجمه آثار بزرگان خود به سایر زبانها اقدام کنند.
وی در ادامه افزود: تهران آمادگی همکاری در برگزاری نمایشگاهی در خصوص آبای را دارد، البته اگر سفارت جمهوری قزاقستان در تهران تصمیم به برپایی نمایشگاهی در این زمینه داشته باشد.
بنا بر اعلام این گزارش، شهر سِمی پِلاتینسک در گذشته مرکز استانی بوده که تمامی آزمایشات اتمی دوران شوروی در آنجا صورت میگرفته است. تا اینکه بعد از فروپاشی و استقلال قزاقستان و تعطیلی این آزمایشات، این شهر در تقسیمات جدید کشوری جزو استان قزاقستان شرقی قرار گرفت.
این شهر از نظر فرهنگی در سطح بالایی قرار داشته است و بزرگان زیادی از قزاقستان در این شهر زندگی کردهاند. از جمله آبای پدر ادبیات نوین قزاق، مختار عوضاف، نویسنده رمان «آبای» و از جمله بزرگترین نویسندگان قزاق.
همچنین حزب آلاش که در زمان روسیه تزاری به دنبال استقلال قزاقستان بود، در این شهر تشکیل شد.
داستایوفسکی، نویسنده مشهور روس در سال 1854 به مدت 5 سال به این شهر تبعید شد و سه اثر خود را در این شهر خلق کرد.
دانلود با کیفیت