عصر نمایشگاه- ترجمه چینی شاهکارهای ادب فارسی، اول شهریورماه در بیستوچهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب پکن، رونمایی میشود.
به گزارش پایگاه خبری «عصرنمایشگاه» به نقل از ایسکانیوز از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، همزمان با افتتاح غرفه جمهوری اسلامی ایران در بیست و چهارمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب پکن، مجموعه 23 جلدی شاهکارهای ادب فارسی به زبان چینی، اول شهریورماه با حضور مسئولین عالی فرهنگی دو کشور ایران و چین، رونمایی میشود.
ترجمه چینی این مجموعه توسط سازمان انتشارت شانگ وو چین و با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در پکن و مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در قالب طرح «تاپ» به انجام رسیده است.
ترجمه آثار کلاسیک زبان و ادبیات فارسی از سالها پیش در چین توسط مترجمان برجسته چین آغاز و پیش از این نیز، منتخبی از شاهنامه، مثنوی، دیوان حافظ، گلستان و بوستان سعدی و دیگر بزرگان ادب ایرانزمین ترجمه و منتشر شده بود. در بین این مجموعه 23 جلدی که منتخبی از دیوان نظامی گنجوی و عبدالرحمن جامی نیز موجود است، آثار ترجمه شده مزین به تصاویر از آثار هنری و مینیاتور ایران است.
دانلود با کیفیت