مجموعه شاهکارهای ادب فارسی به زبان چینی در نمایشگاه کتاب پکن رونمایی شد

عصر نمایشگاه- همزمان با آغاز بکار بیست و چهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب چین، علاوه بر رونمایی مجموعه ۲۳ جلدی شاهکار ادب فارسی به زبان چینی تفاهمنامه همکاری استراتژیک بین انتشارات دولتی «شان ووی» و سازمان فرهنگ ارتباطات اسلامی امضا شد.

مجموعه شاهکارهای ادب فارسی به زبان چینی در نمایشگاه کتاب پکن رونمایی شد
نسخه قابل چاپ
چهارشنبه ۰۱ شهريور ۱۳۹۶ - ۰۹:۵۵:۰۰

    به گزارش پایگاه خبری لعصرنمایشگاه» به نقل از  ایرنا، در آیین رونمایی از این اثر ارزشمند که در اولین روز از شروع فعالیت نمایشگاه بین المللی کتاب پکن انجام شده، ابوذر ابراهیمی ترکمان رییس سازمان و فرهنگ ارتباطات اسلامی، علی اصغر خاجی سفیر ایران در چین، مسوولا سازمان انتشارات دولتی «شان ووی» چین و تنی چند از مسولان فرهنگی دو کشور حضور داشتند.
    رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی طی سخنانی در این مراسم مجموعه 23 جلدی نفیس و ارزشمند ترجمه چینی شاهکار ادبی ایران را کاری گرانسنگ و از دستاوردهای مهم سه دهه همکاری اساتید بزرگ ایران و چین دانست.
    ابوذر ابراهیمی ترکمان خاطرنشان کرد که در این سه دهه نسلی از اساتید فارسی دان و ایرانشناس چینی با همکاری اساتید بزرگ ایرانی همت کردند و مهمترین و مشهورترین دیوان اشعار شعرای بزرگ ایران را به زبان چینی برگرداندند.
    وی با تبریک به انتشارات «شان ووی» در چاپ این اثر ارزشمند، یاد همه اساتیدی که در خلق این مجموعه نفیس نقش داشتند و اینک دار فانی را وداع گفته اند، گرامی داشت.
    در خلق مجموعه شاهکارهای ادب فارسی که حاصل تلاش چند ساله ایرانشناسان چینی است و از آن به عنوان یک اثر برجسته نام برده می شود، سازمان انتشارت «شان ووی» چین، رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در چین، مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی همکاری داشته اند.
    همچنین در این مراسم یک تفاهمنامه همکاری استراتژیک بین انتشارات دولتی «شان ووی» و سازمان فرهنگ ارتباطات اسلامی امضاء شد که محمد رسول الماسیه رایزن فرهنگی ایران در چین این تفاهمنامه را امضا کرد.
    ترجمه آثار فاخر ادبیات فارسی از حدود 10 سال پیش در چین و توسط ایرانشناسان این کشور شروع شد و امروز 23 جلد از آن به زبانی چینی ترجمه شده است.
    در این اثر برجسته ادبی منتخبی از شاهنامه، مثنوی، دیوان حافظ، گلستان و بوستان سعدی، فردوسی، خیام، رودکی، مولوی و دیگر بزرگان ادب ایران‌زمین ترجمه شده است.
    همچنین در بین این مجموعه 23 جلدی، منتخبی از دیوان نظامی گنجوی و عبدالرحمن جامی نیز وجود دارد و آثار ترجمه شده مزین به تصاویر از آثار هنری و مینیاتور ایران است.
    بیست و چهارمین نمایشگاه بین المللی کتاب چین از امروز به مدت 5 روز در شهر پکن فعالیت خود را آغاز کرده و برای کشورمان نیز فضایی به وسعت 500 متر در نظر گرفته شده است.
    گفتنی است، جمهوری اسلامی ایران امسال به عنوان میهمان ویژه و با شعار «ایران، رویای رنگین جاده ابریشم» با هیاتی مرکب از 80 نفر در نمایشگاه بین المللی کتاب پکن شرکت کرده است.

    برچسب ها
    پورسعیدخلیلی
    پربازدیدترین های ۲ روز گذشته
      پربازدیدترین های هفته
        دکه مطبوعات
        • نمایشگاه پاییز ۱۴۰۲
        • نمایشگاه ۴۷
        • نمایشگاه ۴۶
        • شماره ۳۷
        • نمایشگاه
        • ماهنامه نمایشگاه
        • شماره ۳۱ ماهنامه
        • ماهنامه
        • ماهنامه
        آخرین بروزرسانی ۴ ماه پیش
        آرشیو
        آخرین اخبار

        دانلود با کیفیت